domingo, 25 de agosto de 2013

Entregan indígenas propuesta de desarrollo a gobierno estatal 24/agosto/201

Entregan indígenas propuesta de desarrollo a gobierno estatal 24/agosto/2013 19:39 Especial Redacción / Quadratín 1 Compartir 3 Tweet 0 -A  A + MORELIA, Mich., 24 de agosto de 2013.- Los indígenas hemos sido excluidos del desarrollo desde la llegada de los europeos al continente y “tampoco cabemos en la izquierda porque no somos proletarios”, por lo que hoy que se discute el futuro de Michoacán tomamos la palabra del gobernador Jesús Reyna García a quien hoy presentamos el Plan de desarrollo integral y regional de los pueblos indígenas de Michoacán, dijo Abelardo Torres en nombre de lo que denominó Movimiento Indígena de Michoacán (MIM) El MIM es parte de un movimiento nacional mucho más amplio en el que participan organizaciones de todos los estados con población indígena en el país, y en Michoacán somos un colectivo plural que incluye a organizaciones como la Unión Campesina Emiliano Zapata, la Central Independiente de Obreros Agrícolas y Campesinos, Coalición de Organizaciones Democráticas Urbanas y Campesinas, Nación P´hurépecha, y otras, señaló el dirigente ante el titular de la Secretaría de los Pueblos Indígenas y representante personal de Reyna García, Alejandro Avilés Reyes. “La presente propuesta es resultado del trabajo colectivo al que nos convocó el gobernador del estado en la reunión que tuvimos el pasado 14 de mayo”, señaló Abundio Marcos, por su parte, “así que hoy entregamos el documento que él nos solicitó personalmente”, dijo ante representantes de 29 comunidades de las cuatro etnias que conviven en el estado En el documento, el MIM demanda “impulsar el desarrollo integral y regional basado en los derechos reconocidos de los pueblos indígenas y con el consentimiento de sus autoridades”, y a partir de esa premisa establecen siete ejes estratégicos para la recuperación de Michoacán con equidad y justicia. Los ejes son desarrollo económico y social, desarrollo sustentable, educación, cultura y comunicación, seguridad y justicia, instancias para el desarrollo, representación política y financiamiento. Entre los puntos más relevantes de su propuesta, los indígenas michoacanos demandan el cumplimiento de los derechos y deberes que les reconocen las leyes internacionales y nacionales y, con base en ellos, diseñar una estrategia integral que garantice la seguridad, la paz y la justicia a la población indígena. En materia de representación política, el MIM pide modificar y actualizar la legislación estatal para garantizar la representación política e institucional de los pueblos indígenas en los tres niveles de gobierno. De acuerdo con Abundio Marcos, “el paradigma del buen vivir se considera en nuestro plan como alternativa de solución al desarrollo convencional impuesto por los gobiernos”, por lo que reclama cambios profundos en el modelo económico, concluyó el dirigente.         así como dirigentes de 29 comunidades de las cuatro etnias que habitan la entidad, Abelardo Torres definió al MIM como la sección michoacana del Movimiento Nacional Indígena, en la que se integran acciones de organizaciones 

El texto original de Éste artículo fue publicado por Agencia Quadratín en la siguiente dirección: http://www.quadratin.com.mx/sucesos/Entregan-indigenas-propuesta-de-desarrollo-gobierno-estatal/

Éste contenido se encuentra protegido por la Ley. Si lo cita, por favor diga la fuente y haga un enlace a la nota original de donde usted lo ha tomado. Agencia Quadratín. Todos los Derechos Reservados © 2013.

Foro estatal Indígena Agosto 24 de 2013

Un Éxito el Foro Indígena de Michoacán, con la participación de más de 119 delegados de los Pueblos náhuatl, Ñahñu, Mazahua y P'urhépecha procedentes de 29 municipios del Estado de Michoacán. Gracias al SUEUM Facilitarnos sus instalaciones para este evento.  
En el Presidium durante la inauguración el Prof. Alejandro Avilés Secretario de Pueblos Indígenas de Mich. en representación del Gobernador del Estado de Mich. El Prof. Abundio Marcos Vocero del Movimiento Indígena de Michoacán y Representantes del Pueblo Nahuatl  de la Costa Michoacana y del Frente de Izquierda. 


Con la participación de los representantes de los Cuatro Pueblos Indígenas de Michoacán, se dio a conocer el documento "Plan de Desarrollo Integral y Regional" que será presentado al Gobernador Jesús Reyna García. 

De las autoridades del Poder Ejecutivo y Legislativo que acudieron al evento son: Prof. Alejando Avilés Reyes  quien acudió tanto a título personal como en representación del C. Gobernador del Estado; un representante del CP. Armando Medina Torres Director de Relación con Organizaciones. Brillaron por su ausencia y representatividad por tener otras cosas más importantes que atender la problemática indígena: Los Diputados Fidel Calderón Torreblanca (Presidente de la Mesa Directiva), Eleazar Aparicio Tercero, Cristina Portillo Ayala, Rosa María Molina Rojas (Todos vinculados a la Comisión de Atención a Pueblos Indígenas; y el Representante de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas  (quedaron sus lugares vacíos por si llegaban tarde). 

viernes, 23 de agosto de 2013

Página Internacional Pro Desarrollo y Defensa de los Pueblos Indígenas habla de nuestro Foro y Plan de Desarrollo

http://politicasociedad.blogspot.mx/2013/08/mexico-indigenas-de-michoacan-preentan.html

martes, 20 de agosto de 2013

México: Indígenas de Michoacan presentan propuesta sobre el desarollo


 indigenas7


 


Emplazan indígenas a recibir propuesta para el desarrollo 20/agosto/2013 7:12 Especial Redacción / Quadratín 0 Compartir 1 Tweet 1 -A  A + MORELIA, Mich., 20 de agosto de 2013.- Desde la visión indígena, el desarrollo es concebido como una relación de equilibrio con la naturaleza, y por ello ninguna dependencia “ha podido atender de manera integral a las comunidades indígenas”, pues los gobiernos tienen una visión asistencial y paternalista, establece el Plan de desarrollo integral y regional de los pueblos indígenas de Michoacán. Elaborado por la sección michoacana del Movimiento Indígena Nacional (MIN) que agrupa a organizaciones indígenas de más de 20 estados, a solicitud expresa del gobernador interino, Jesús Reyna García, demanda el reconocimiento de los derechos y facultades que confieren a los pueblos indígenas tanto los tratados internacionales como la propia Constitución Política de la República. De acuerdo con representantes del Movimiento Indígena de Michoacán, en junio pasado diversas organizaciones y comunidades indígenas y campesinas fueron recibidas por Jesús Reyna García, quien los instó a retomar el diálogo una vez que presentaran sus propuestas por escrito. Motivados por la propuesta del Ejecutivo estatal, integrantes de organizaciones indígenas de los pueblos mazahua, ñañú, p’hurépecha y nahua se reunieron para la elaboración del documento que, sin embargo, no han podido entregar al Ejecutivo en propia mano. Por ello, el MIN ha tomado la determinación de invitar tanto al gobernador como a la sociedad a la presentación de su propuesta para la construcción de un Michoacán más justo y equitativo, la cual se realizará el próximo sábado 24 de agosto en un lugar aún por determinar En él, los dirigentes indígenas subrayan que sólo cambios profundos en el modelo económico podrán terminar con la inseguridad, la marginación, la pobreza y el saqueo, sostiene el documento. Son ocho líneas estratégicas la que proponen las comunidades y organizaciones indígenas para el desarrollo de la entidad, entre las que destaca la participación directa de los pueblos y comunidades indígenas en el diseño de las políticas públicas en materia de educación, salud, alimentación, infraestructura y servicios, entre otros planteamientos. Otros de los puntos que demanda el movimiento indígena michoacano, consiste en “modificar y actualizar la legislación estatal para garantizar la representación política e institucional de los pueblos indígenas en los tres órdenes de gobierno”. 

El texto original de Éste artículo fue publicado por Agencia Quadratín en la siguiente dirección: http://www.quadratin.com.mx/principal/Emplazan-indigenas-a-recibir-propuesta-para-el-desarrollo/

Éste contenido se encuentra protegido por la Ley. Si lo cita, por favor diga la fuente y haga un enlace a la nota original de donde usted lo ha tomado. Agencia Quadratín. Todos los Derechos Reservados © 2013.

miércoles, 21 de agosto de 2013

Manifiesto Agosto 21 2013





Las autoridades Civiles, Comunales y Tradicionales de las comunidades de los Cuatro Pueblos Indígenas, agrupadas en el Movimiento Indígena de Michoacán, hacemos el siguiente:

 MANIFIESTO

Primero.-  Nuestras Comunidades poseen riquezas naturales que por motivos de  Negligencia de las Autoridades en sus Tres Ordenes, han provocado conflictos por su explotación y somos presa fácil de las empresas que coptan e incluso amenazan y asesinan a nuestras autoridades y líderes comunales, con el interés de apropiarse de dichos recursos naturales.    
Segundo.-    Defendemos los principios de La comunidad que son los que dan vida a las comunidades indígenas, estos principios son: la asamblea comunal, la faena, los sistemas de cargo. La Organización Comunitaria es histórica, no es a partir de la creación del Estado Mexicano.
Tercero.- Nuestra policía comunitaria es tal, sin otro concepto o distorsión de su sentido. Nuestra Policía Comunitaria no debe confundirse con los grupos de autodefensa.
Cuarto.-   Los miembros de las Policías Comunitarias, son nombrados por principios indígenas, es decir electos en Asambleas Comunales y su certificación es dada por todos los comuneros.
Quinto.-  Nuestras Policías Comunitarias no perciben sueldo alguno, su trabajo en honorífico y son relevados en seis meses o en un año para evitar los vicios de corrupción.
Sexto.- Las comunidades indígenas de los Cuatro Pueblos del Estado de Michoacán, históricamente, han conformado sus Policías Comunitarias para el resguardo de su población pero principalmente para que no se alterara el orden en los eventos o fiestas que las comunidades realizan. Este derecho nos lo consagra el convenio 169 de la OIT  y el artículo 2° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Séptimo.- El Movimiento Indígena de Michoacán que agrupa a varias comunidades de los pueblos Indígenas Mazahua, Ñañu, Náhuatl y Purépecha, reafirma su compromiso de luchar al lado de estos pueblos por los derechos indígenas que nos corresponden como Derechos Humanos.
Octavo.-  Miente el Gobernador al afirmar que  está atendiendo a las Comunidades Indígenas, ya que está atendiendo a algunas comunidades en forma selectiva y engañosa, porque solo promete resolver cuestiones materiales que las comunidades requieren y niega sentarse con el Movimiento Indígena de Michoacán y las autoridades que están agrupadas en este movimiento.
Noveno.-      Desde el 14 de Mayo de este año el Gobernador prometió sentarse con las autoridades del MIM para discutir el Plan de Desarrollo Integral y Regional que los pueblos requieren, y es fecha que se ha negado a discutir el Plan de Desarrollo.
Décimo.-  El Movimiento Indígena de Michoacán rechaza el Acuerdo por Michoacán porque no fuimos invitados y mucho menos conocemos su contenido, dicho Acuerdo no puede ser reconocido por los Pueblos Indígenas de Michoacán porque no hemos sido partícipes y los Partidos Políticos y ni el Gobierno en los tres órdenes pueden hablar por nosotros.
Undécimo.-  Desde el Movimiento Indígena hacemos un llamado a todos los Hermanos Indígenas de los cuatro pueblos a que hagamos un esfuerzo por unificar nuestras demandas y luchar por el reconocimiento constitucional  de nuestros derechos indígenas, por ello solicitamos su asistencia al Foro Indígena que realzaremos el próximo sábado 24 de agosto a partir de las 10 de la mañana en el auditorio del SUEUM, ubicado en Calle Zaragoza Mo. 433, de la Ciudad de Morelia.

Fraternalmente.
Por la Unidad y Autonomía de los Pueblos Indígenas.

Movimiento Indígena de Michoacán.

Evento: Foro Estatal del Movimiento Indígena de Michoacán.

Sábado 24 de agosto de 2013, Foro Estatal del Movimiento Indígena de Michoacán. Auditorio del SUEUM, localizado en Ignacio Zaragoza 443, Colonia Centro, Morelia Michoacán. Presentaremos el Plan de Desarrollo Integral y Regional para los Puebles Indígenas de Michoacán. Participantes: Autoridades y representantes de los cuatro pueblos Indígenas de Michoacán.   Invitados: Gobernador Lic. Jesús Reyna García, Diputados de la LXXII Legislatura de Mich. vinculados con las Políticas Relacionadas a los Pueblos Indígenas, LCS. Alejandro Avilés Reyes Secretario de la Secretaría de los Pueblos Indígenas, y Medios de Comunicación.      

lunes, 19 de agosto de 2013

Se arman mujeres en Xaltianguis al unirse al Sistema de Seguridad de la Upoeg

usted está aquí: lunes 19 de agosto de 2013 


Se arman mujeres en Xaltianguis al unirse al Sistema de Seguridad de la Upoeg

HÉCTOR BRISEÑO
En acto efectuado en la cancha de usos múltiples del zócalo de Xaltianguis, 102 mujeres tomaron protesta como integrantes del Sistema de Seguridad y Justicia Ciudadana (SSJC), el cual es supervisado por la Unión der Pueblos y Organizaciones del Estado de Guerrero (Upoeg).
En el encuentro con ambiente festivo, a donde se dieron cita aproximadamente 300 personas de todas las edades, las mujeres juraron salvaguardar a la población de la comunidad, ubicada en el kilómetro 50 de la carretera federal México-Acapulco.
El orador del acto mencionó que “es un hecho sin precedente en Guerrero” y añadió que “no es porque tengan mucho valor o no sientan miedo, lo hacen en defensa de su dignidad personal y de su pueblo”.
El profesor Fredy Bello Mayo, quien tomó protestas a las integrantes del SSJC, comandantas, subcomandantas y guardianas, señaló que “tenemos confianza en que ustedes servirán con responsabilidad y protegerán a sus familias”.
El comandante del SSJC, Miguel Ángel Jiménez Blanco, explicó que “apenas estamos iniciando con este proyecto, tenemos tres o cuatro días… las mujeres nos estaban presionando”, alcanzó a bromear con reporteros, aunque sentenció que aceptaron inmediatamente formar parte del cuerpo de vigilancia, pues muchos de los hombres dudaban al respecto.
Detalló que las mujeres estarán divididas en nueve grupos de 12 miembros cada uno, quienes tendrán tareas de vigilancia y supervisión durante el día en las colonias Cervantes, El Retén, Centro, San Miguel, Molito Chivero, Barrio Nuevo, Lagunillas y Colosio.
Jiménez Blanco recalcó que “la mujer tiene más disposición” y especificó que en total serán 102 integrantes las que conformen el SSJC de Xaltianguis, quienes trabajarán durante el día, además de 88 varones, quienes son rotados para el resguardo nocturno.



miércoles, 14 de agosto de 2013

Naciones Unidas pide enfrentar ''errores históricos'' contra indígenas


Nota del diario Infotrmador.com.mx del 09 de agosto de 2013.

Síguenos en:

Europa

 | 

Indígenas

 | 

ONU

La ONU pide a los gobiernos respetar los acuerdos con los pueblos indígenas y enfrentar errores históricos cometidos contra ellos. ARCHIVO
  • Exhorta a los gobiernos a respetar los acuerdos con los pueblos indígenas
  • El relator especial de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya, conmemora el Día Internacional de los Pueblos indígenas
GINEBRA, SUIZA (09/AGO/2013).- El relator especial de las Naciones Unidas (ONU) sobre los derechos de los pueblos indígenas, James Anaya, exhortó a los gobiernos a respetar los acuerdos con los pueblos indígenas y a enfrentar "errores históricos" cometidos contra ellos.

Con motivo del Día Internacional de los Pueblos indígenas, Anaya subrayó en un comunicado que se deben honrar los acuerdos -nuevos y antiguos- para sentar las bases de la reconciliación y superar todos los obstáculos a la plena realización de sus derechos.

"Los pueblos indígenas enfrentan grandes retos en todo el mundo relacionados con injusticias históricas generalizadas, incluidos tratados violados y actos de opresión, y políticas erradas de los gobiernos", dijo el experto.

"El pleno respeto de tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos es un elemento crucial en el avance hacia la reconciliación con los pueblos indígenas", señaló.

Además llamó a "hacer frente a los persistentes problemas de fondo relacionados con los errores históricos, las políticas fallidas del pasado y las barreras que aún existen al pleno ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas".

El derecho de los pueblos indígenas al reconocimiento y respeto de los tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos es un derecho fundamental reconocido en la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, recordó Anaya.

En su preámbulo, destacó, "la Declaración reconoce que estos derechos son la base para una asociación reforzada entre los pueblos indígenas y los Estados".

"Honrar a los tratados y otros antiguos acuerdos puede ayudar a establecer la confianza entre los pueblos indígenas para la reconstrucción de las relaciones entre los Estados y los pueblos en un espíritu de buena fe, colaboración y el respeto mutuo", señaló.

Anaya subrayó que esto debería formar parte de un diálogo más amplio, internacional y nacional, "para ayudar a establecer la comprensión entre los pueblos indígenas y otros, y a cambiar las actitudes negativas persistentes o malentendidos sobre los pueblos indígenas y sus derechos".

Con respecto a los nuevos tratados relacionados con las industrias extractivas que operan en o cerca de las tierras indígenas, señaló que deben ser compatibles con las normas internacionales relativas a los derechos de los pueblos indígenas.

"En ningún caso los nuevos tratados o acuerdos deberían estar por debajo o socavar las normas establecidas en la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas o establecidas en otras fuentes internacionales", sostuvo el relator especial.

"Los tratados no respetados deben convertirse en cosa del pasado", enfatizó.

sábado, 10 de agosto de 2013

La Jornada de Michoacán 02 de agosto de 2013

Movimiento Nacional Indígena advierte que sería un error desaparecer la SPI

• “Los indígenas requieren proyectos de inversión y empleo, no sólo puentes y carreteras”
Záyin Dáleth Villavicencio
En medio de la crisis por la que atraviesa Michoacán, el Movimiento Nacional Indígena exigió al gobierno del estado atención para las comunidades originarias de Michoacán, en temas como seguridad, presupuesto y proyectos estratégicos de desarrollo.
En conferencia de prensa, el líder de el Movimiento Nacional Indígena, Abundio Marcos Prado, consideró un error la insistencia de parte del gobierno del estado de desaparecer la Secretaría de Pueblos Indígenas, toda vez que dependencias como ésta se crearon no como bondades de la administración en turno, sino como exigencia de parte de las comunidades.
“Ningún gobierno ha sido capaz de crear por su propia iniciativa organismos que atiendan a los pueblos indígenas de Michoacán, más bien son resultado y logro de los propios indígenas a través de presiones para atraer la atención del gobierno que siempre los ha tenido marginados”, indicó.
En tanto, también informó que luego de la última reunión sostenida con el gobernador Jesús Reyna García, distintas organizaciones indígenas en conjunto elaboraron un Plan de Desarrollo Integral y Regional de los Pueblos Indígenas, con el objetivo de orientar políticas publicas para el desarrollo de las comunidades.
Sin embargo, dijo que luego de la falta de interés del gobierno en turno, la propuesta no ha podido ser presentada, así como sus cuatro ejes básicos que son: seguridad, el presupuesto, la representación de los pueblos indígenas en la administración de los recursos y los proyectos estratégicos para todas las regiones.
En materia de seguridad, manifestó, los pueblos indígenas no requieren de una mayor presencia de la Policía Federal y el Ejército Mexicano, “sino de más recursos para fortalecer nuestras policías comunitarias”.
Además, indicó que enviar más elementos de las fuerzas armadas significa que éstas se tendrán que retirar tarde o temprano dejando a las comunidades desprotegidas, por lo que la situación debe resolverse de fondo con la conformación de más y mejores policías comunitarias, cuyos miembros son nombrados por la comunidad con la garantía de que son casi incorruptibles luego que éstos se rotan periódicamente.
Por eso, se requieren proyectos estratégicos de inversión y de desarrollo, de oportunidades de empleo y no sólo carreteras y puentes, para que los indígenas dejen de ser víctimas del crimen organizado, ante lo que pidió la atención del gobierno estatal y los gobiernos municipales que continúan ignorando a los pueblos indígenas.



Los indígenas demandan seguridad y proyectos estratégicos de desarrollo ■ Foto Notimex
Los indígenas demandan seguridad y proyectos estratégicos de desarrollo ■ Foto Notimex

Comunidades indígenas buscan su independencia/Excélsior

Comunidades indígenas buscan su independencia/Excélsior

El Desarrollo de los Pueblos Indígenas debe contemplar no solo el aspecto económico, también el respeto a su Cultura y a la Naturaleza..

Nota
El presidente de los Estados Unidos, Franklin Pierce, envía en 1854 una oferta al jefe Seattle, de la tribu Suwamish, para comprarle los territorios del noroeste de los Estados Unidos que hoy forman el Estado de Wáshington. A cambio, promete crear una "reservación" para el pueblo indígena. El jefe Seattle responde en 1855.
El Gran Jefe Blanco de Wáshington ha ordenado hacernos saber que nos quiere comprar las tierras. El Gran Jefe Blanco nos ha enviado también palabras de amistad y de buena voluntad. Mucho apreciamos esta gentileza, porque sabemos que poca falta le hace nuestra amistad. Vamos a considerar su oferta pues sabemos que, de no hacerlo, el hombre blanco podrá venir con sus armas de fuego a tomar nuestras tierras. El Gran Jefe Blanco de Wáshington podrá confiar en la palabra del jefe Seattle con la misma certeza que espera el retorno de las estaciones. Como las estrellas inmutables son mis palabras.¿Cómo se puede comprar o vender el cielo o el calor de la tierra? Esa es para nosotros una idea extraña.
Si nadie puede poseer la frescura del viento ni el fulgor del agua, ¿cómo es posible que usted se proponga comprarlos?
Cada pedazo de esta tierra es sagrado para mi pueblo. Cada rama brillante de un pino, cada puñado de arena de las playas, la penumbra de la densa selva, cada rayo de luz y el zumbar de los insectos son sagrados en la memoria y vida de mi pueblo. La savia que recorre el cuerpo de los árboles lleva consigo la historia del piel roja.
Los muertos del hombre blanco olvidan su tierra de origen cuando van a caminar entre las estrellas. Nuestros muertos jamás se olvidan de esta bella tierra, pues ella es la madre del hombre piel roja. Somos parte de la tierra y ella es parte de nosotros. Las flores perfumadas son nuestras hermanas; el ciervo, el caballo, el gran águila, son nuestros hermanos. Los picos rocosos, los surcos húmedos de las campiñas, el calor del cuerpo del potro y el hombre, todos pertenecen a la misma familia.
Por esto, cuando el Gran Jefe Blanco en Wáshington manda decir que desea comprar nuestra tierra, pide mucho de nosotros. El Gran Jefe Blanco dice que nos reservará un lugar donde podamos vivir satisfechos. Él será nuestro padre y nosotros seremos sus hijos. Por lo tanto, nosotros vamos a considerar su oferta de comprar nuestra tierra. Pero eso no será fácil. Esta tierra es sagrada para nosotros. Esta agua brillante que se escurre por los riachuelos y corre por los ríos no es apenas agua, sino la sangre de nuestros antepasados. Si les vendemos la tierra, ustedes deberán recordar que ella es sagrada, y deberán enseñar a sus niños que ella es sagrada y que cada reflejo sobre las aguas limpias de los lagos hablan de acontecimientos y recuerdos de la vida de mi pueblo. El murmullo de los ríos es la voz de mis antepasados.
Los ríos son nuestros hermanos, sacian nuestra sed. Los ríos cargan nuestras canoas y alimentan a nuestros niños. Si les vendemos nuestras tierras, ustedes deben recordar y enseñar a sus hijos que los ríos son nuestros hermanos, y los suyos también. Por lo tanto, ustedes deberán dar a los ríos la bondad que le dedicarían a cualquier hermano.
Sabemos que el hombre blanco no comprende nuestras costumbres. Para él una porción de tierra tiene el mismo significado que cualquier otra, pues es un forastero que llega en la noche y extrae de la tierra aquello que necesita. La tierra no es su hermana sino su enemiga, y cuando ya la conquistó, prosigue su camino. Deja atrás las tumbas de sus antepasados y no se preocupa. Roba de la tierra aquello que sería de sus hijos y no le importa.
La sepultura de su padre y los derechos de sus hijos son olvidados. Trata a su madre, a la tierra, a su hermano y al cielo como cosas que puedan ser compradas, saqueadas, vendidas como carneros o adornos coloridos. Su apetito devorará la tierra, dejando atrás solamente un desierto.
Yo no entiendo, nuestras costumbres son diferentes de las suyas. Tal vez sea porque soy un  salvaje y no comprendo.
No hay un lugar quieto en las ciudades del hombre blanco. Ningún lugar donde se pueda oír el florecer de las hojas en la primavera o el batir las alas de un insecto. Mas tal vez sea porque soy un hombre salvaje y no comprendo. El ruido parece solamente insultar los oídos.
¿Qué resta de la vida si un hombre no puede oír el llorar solitario de un ave o el croar nocturno de las ranas alrededor de un lago?. Yo soy un hombre piel roja y no comprendo. El indio prefiere el suave murmullo del viento encrespando la superficie del lago, y el propio viento, limpio por una lluvia diurna o perfumado por los pinos.
El aire es de mucho valor para el hombre piel roja, pues todas las cosas comparten el mismo aire -el animal, el árbol, el hombre- todos comparten el mismo soplo. Parece que el hombre blanco no siente el aire que respira. Como una persona agonizante, es insensible al mal olor. Pero si vendemos nuestra tierra al hombre blanco, él debe recordar que el aire es valioso para nosotros, que el aire comparte su espíritu con la vida que mantiene. El viento que dio a nuestros abuelos su primer respiro, también recibió su último suspiro. Si les vendemos nuestra tierra, ustedes deben mantenerla intacta y sagrada, como un lugar donde hasta el mismo hombre blanco pueda saborear el viento azucarado por las flores de los prados.
Por lo tanto, vamos a meditar sobre la oferta de comprar nuestra tierra. Si decidimos aceptar, impondré una condición: el hombre blanco debe tratar a los animales de esta tierra como a sus hermanos.
Soy un hombre salvaje y no comprendo ninguna otra forma de actuar. Vi un millar de búfalos pudriéndose en la planicie, abandonados por el hombre blanco que los abatió desde un tren al pasar. Yo soy un hombre salvaje y no comprendo cómo es que el caballo humeante de hierro puede ser más importante que el búfalo, que nosotros sacrificamos solamente para sobrevivir.
¿Qué es el hombre sin los animales? Si todos los animales se fuesen, el hombre moriría de una gran soledad de espíritu, pues lo que ocurra con los animales en breve ocurrirá a los hombres. Hay una unión en todo.
Ustedes deben enseñar a sus niños que el suelo bajo sus pies es la ceniza de sus abuelos. Para que respeten la tierra, digan a sus hijos que ella fue enriquecida con las vidas de nuestro pueblo. Enseñen a sus niños lo que enseñamos a los nuestros, que la tierra es nuestra madre. Todo lo que le ocurra a la tierra, le ocurrirá a los hijos de la tierra. Si los hombres escupen en el suelo, están escupiendo en sí mismos.
Esto es lo que sabemos: la tierra no pertenece al hombre; es el hombre el que pertenece a la tierra. Esto es lo que sabemos: todas la cosas están relacionadas como la sangre que une una familia. Hay una unión en todo.
Lo que ocurra con la tierra recaerá sobre los hijos de la tierra. El hombre no tejió el tejido de la vida; él es simplemente uno de sus hilos. Todo lo que hiciere al tejido, lo hará a sí mismo.
Incluso el hombre blanco, cuyo Dios camina y habla como él, de amigo a amigo, no puede estar exento del destino común. Es posible que seamos hermanos, a pesar de todo. Veremos. De una cosa estamos seguros que el hombre blanco llegará a descubrir algún día: nuestro Dios es el mismo Dios.
Ustedes podrán pensar que lo poseen, como desean poseer nuestra tierra; pero no es posible, Él es el Dios del hombre, y su compasión es igual para el hombre piel roja como para el hombre piel blanca.
La tierra es preciosa, y despreciarla es despreciar a su creador. Los blancos también pasarán; tal vez más rápido que todas las otras tribus. Contaminen sus camas y una noche serán sofocados por sus propios desechos.
Cuando nos despojen de esta tierra, ustedes brillarán intensamente iluminados por la fuerza del Dios que los trajo a estas tierras y por alguna razón especial les dio el dominio sobre la tierra y sobre el hombre piel roja.
Este destino es un misterio para nosotros, pues no comprendemos el que los búfalos sean exterminados, los caballos bravíos sean todos domados, los rincones secretos del bosque denso sean impregnados del olor de muchos hombres y la visión de las montañas obstruida por hilos de hablar.
¿Qué ha sucedido con el bosque espeso? Desapareció.
¿Qué ha sucedido con el águila? Desapareció.
La vida ha terminado. Ahora empieza la supervivencia.
FIN

Hoy 9 de Agosto de 2013 en el marco del Día Internacional de las Poblaciones Indígenas el Movimiento Indígena de Michoacán crea esta página, con del fin de divulgar la Cultura de los Pueblos Indígenas de Michoacán y las acciones que seguiremos para su desarrollo integral.

Les damos la Bienvenida sus Moderadores: Prof. Abundio Marcos Prado y Quim. Luis Enrique Barajas Lemus